Archivo

Entradas Etiquetadas ‘Cultura’

Ray Charles – Hit The Road Jack – Letra en Inglés y Español

Martes, 22 de Marzo de 2011 Sin comentarios

En Linguaria no sabemos mucho de coches pero la canción del nuevo anuncio de Citröen es una verdadera joya. De hecho, la revista Rolling Stone la coloca en el puesto n.º 377 en su lista de las mejores 500 canciones de todos los tiempos. La nueva versión de “Hit The Road Jack” es de “Donuts” pero aquí os presentamos la versión original de Ray Charles. En realidad, la compuso Percy Mayfield pero fue Ray Charles quien la popularizó en 1961. Aquí tenéis la letra en los dos idiomas. Con el video de Ray Charles, claro !

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more,
Hit the road Jack and don’t you come back no more, (What you say?)
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more,
Hit the road Jack and don’t you come back no more.

Woah Woman, oh woman, don’t treat me so mean,
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen.
I guess if you say so,
I’m going to have to pack my things and go. (That’s right)

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don’t you come back no more. (What you say?)
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more,
Hit the road Jack and don’t you come back no more.

Now baby, listen baby, don’t you treat me this way,
Because I’ll be back on my feet some day.
Don’t care if you do ’cause it’s understood
You ain’t got no money, you just ain’t no good.
Well, I guess if you say so,
I’d have to pack my things and go. (That’s right)

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don’t you come back no more. (What you say?)
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don’t you come back no more. (You must be joking)
Don’t you come back no more (What you trying to do to me?)
Don’t you come back no more (I came to talk it over)
Don’t you come back no more (I thought we had a better understanding)
Don’t you come back no more (Oh baby dont be so chicken)
Don’t you come back no more (You don’t want to see me cry)
Don’t you come back no more (Oh baby please, it isn’t fair)
Don’t you come back no more (You don’t want me to cry no more)

********************

Lárgate Jack y no vuelvas nunca más, nunca más, nunca más, nunca más,
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más. (¿Qué dices?)
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más, nunca más, nunca más, nunca más,
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más.

Oh mujer, oh mujer, no me trates tan mal,
Eres la mujer más mezquina que jamás haya visto.
Supongo que si tú lo dices,
Voy a tener que hacer las maletas e irme. (Eso es)

Lárgate Jack y no vuelvas nunca más, nunca más, nunca más, nunca más,
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más. (¿Qué dices?)
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más, nunca más, nunca más, nunca más,
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más.

Ahora baby, escucha baby, no me trates de esta manera,
Porque yo me recuperaré algún día.
No importa que lo hagas porque se entiende,
No tienes dinero, no tienes nada bueno.
Supongo que si tú lo dices,
Tendría que hacer las maletas e irme. (Eso es)

Lárgate Jack y no vuelvas nunca más, nunca más, nunca más, nunca más,
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más. (¿Qué dices?)
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más, nunca más, nunca más, nunca más,
Lárgate Jack y no vuelvas nunca más. (Debes estar de broma)
No vuelvas nunca más (Qué tratas de hacerme?)
No vuelvas nunca más (Vine para hablar de ello)
No vuelvas nunca más (Creí que nos entendíamos mejor)
No vuelvas nunca más (Oh, baby, no seas tan gallina)
No vuelvas nunca más (No quieres verme llorar)
No vuelvas nunca más (Oh, baby, por favor, no es justo)
No vuelvas nunca más (No quieres que llore más)

__________________________________________________

Prueba la demo gratis, haz clic aquí.
Si deseas más información sobre nuestro curso, haz clic aquí y aquí.
Para visitar la tienda online, haz clic aquí.

  • Twitter
  • Meneame
  • Delicious
  • Facebook

Cocina Inglesa – Beef Wellington.

Martes, 22 de Febrero de 2011 Sin comentarios

Cocina Inglesa – Beef Wellington.

El Duque de Wellington, héroe nacional inglés por derrotar a Napoleón en Waterloo en 1815, era indiferente a la comida, tanto que sus cocineros a menudo dejaban el cargo por no poder utilizar sus talentos culinarios en su casa. A pesar de ello, sí le encantaba el plato que hoy os servimos y al cual dio su nombre.

¡Pero la pregunta que más nos interesa es si está bueno o no! La verdad es que ninguno de los dos – es sencillamente un plato maravilloso. ¡Y sí, es un plato inglés!

Son pocas las cosas que consiguen unir a la gente y la mayoría de personas coinciden en que este plato clásico es todo un deleite para el paladar. De hecho, muy pocos platos despertarán la admiración de tus comensales tanto como éste.

Entonces, ¿como se prepara? Parece complicado pero en realidad no lo es, y aunque lo fuese, merecería la pena sólo para ver las caras de tus invitados cuando lo prueben.

Ingredientes

  • 1 solomillo de ternera de 1kg.
  • 500 gramos de masa de hojaldre
  • 2 tazas de paté de hígado de pollo
  • 1 huevo
  • 2 cucharadas de mantequilla
  • 2 cucharadas de aceite
  • 1/4 taza de chalota muy picada
  • 1 1/2 taza de champiñón muy picado
  • 1 cucharada de perejil picado

Para la salsa

  • 6 tazas de caldo de ternera
  • 1 taza de Madeira o Oporto
  • 2 cucharadas de mantequilla
  • Sal y pimienta al gusto

Modo de preparación

Primero preparamos el relleno de los champiñones. En una sartén, calienta la mantequilla y una cucharada de aceite. Dora las chalotas durante 5 minutos, agrega los champiñones y cocina durante 15 minutos. Sazona con el perejil, sal y pimienta y retira del fuego.

Sazona el solomillo con sal y pimienta.

En una sartén calienta una cucharada de aceite y sella el solomillo hasta que esté bien sellado por todos los lados (3-4 minutos por lado) y retira de la sartén.

En un recipiente hondo mezcla el paté y la mezcla de champiñones.

Estira la masa de hojaldre con un rodillo hasta obtener un rectángulo de 25 x 35 cm.

Coloca la mezcla de paté y champiñones sobre el hojaldre y cúbrelo. Coloca encima el solomillo y envuélvelo totalmente con el hojaldre.

Con un pincel de repostería, pinta los bordes del hojaldre con el huevo batido para que se peguen bien.

Mételo en la nevera durante al menos 15 minutos antes de cocinar.

Precalienta el horno a 220 grados centígrados.

Pinta todo el hojaldre con el huevo batido para que se dore y con un cuchillo haz pequeños cortes diagonales sobre el hojaldre (sin cortarlo del todo).

Hornea el solomillo durante 10 minutos a 220 grados y luego baja la temperatura a 180 grados y déjalo unos 20-25 minutos más. Retíralo del horno y déjalo reposar durante 10 minutos.

Mientras se hornea el solomillo, pon a hervir el caldo de ternera hasta que se reduzca a 2 tazas (unos 25 minutos). Agrega el Madeira, sazona con sal y pimienta y déjalo todo durante 5 minutos más. Agrega la mantequilla y retíralo del fuego.

Phone your friends and invite them to dinner !

__________________________________________________

Si ya has probado el Beef Wellington y ahora te apetece probar la demo gratis, haz clic aquí.
Si deseas más información sobre nuestro curso, haz clic aquí y aquí.
Para visitar la tienda online, haz clic aquí.

  • Twitter
  • Meneame
  • Delicious
  • Facebook

Happy Birthday Dr. Martens !

Martes, 2 de Noviembre de 2010 Sin comentarios

Dr. Martens¡Es que este año este icono de la moda cumple ya medio siglo! La leyenda dice que el joven médico alemán Klaus Märtens los diseño después de haber sufrido un accidente de esquí en el que se dañó el tobillo. La idea era de crear una bota con suela de aire para protegerse de los impactos al andar. Y así nacieron los famosos Dr. Martens.

Al principio, eran muy populares entre trabajadores pero en los años 60 se pusieron de moda cuando Pete Townshend del grupo The Who los empezó a llevar. Dijo que se había cansado de la ropa de moda que no le dejaba tocar bien en el escenario por lo que optó por ropa más utilitaria. Desde entonces, se han convertido en el calzado de elección de todo el mundo desde punks, roqueros, mods, goths y hasta políticos y la policía. Estos días los tienes en todos los colores aunque el diseño básico sigue siendo el mismo y es que las buenas ideas nunca pasan de moda.

  • Twitter
  • Meneame
  • Delicious
  • Facebook
Categories: Cultura, Linguaria, Moda Tags: , ,

I don’t like English food. I love it! (Part 2)

Martes, 25 de Mayo de 2010 Sin comentarios

Linguaria - KedgereeFiel a nuestra promesa de deleitaros con lo mejorcito de la cocina inglesa, está vez os ofrecemos “kedgeree”.

Kedgeree en sus orígenes se llamó khichari, un plato indio de arroz y lentejas, pero se fue transformando en el plato que hoy conocemos como kedgeree durante la época del Raj. Combina a la perfección tradiciones de la cocina inglesa y la india.

Básicamente, es arroz con pescado al curry y se puede degustar frío o caliente. Lo mejor es usar smoked haddock o abadejo ahumado, como es tradicional, o si no, cualquier pescado ahumado puede servir. De esta forma, consigues ese contraste tan delicioso entre lo ahumado del pescado y lo picante del curry. ¿Cómo se hace? ¡Fácil!

Necesitarás lo siguiente:

300g de arroz basmati

2 filetes de abadejo ahumado

2 cucharadas soperas de mantequilla

1 cucharadita de café de curry

1 cebolla

4 huevos duros

perejil picado

zumo de limón

Luego sólo hay que:

Cocer el arroz y reservarlo.

Hervir el pescado en un poco de agua con una hoja de laurel durante 10 minutos. Retirar del fuego, escurrir y desmenuzar. Reservar.

Picar la cebolla y rehogar en una sartén con la mantequilla a fuego moderado. Tras 4 minutos, añadir la cucharada de curry y seguir rehogando 3 minutos más. A continuación, echar el arroz, salpimentar y rehogar 10 minutos.

Mezclar con el pescado, y decorar con los huevos cortados a cuartos. Echar el perejil por encima junto con un chorrito de limón.

Delicious!

  • Twitter
  • Meneame
  • Delicious
  • Facebook

Anuncio Citroën – John Lennon hablando inglés

Martes, 20 de Abril de 2010 1 comentario

Qué grato ver subtítulos en la tele por una vez y poder escuchar la voz original de, en este caso, el inestimable John Lennon. Son muchas las personas que reclaman que no se doble tanto en la televisión aunque claro, nadie va a aprender inglés sólo por ver la tele. Pero sí ayudaría a perder un poco el miedo que tenemos todos a la hora de hablar inglés. Y el idioma no nos resultaría tan ajeno si lo escucháramos más a menudo. En este sentido, ver más tele en versión original sí ayudaría mucho. Esperemos que esta tendencia se extienda.

Once a thing’s been done, it’s been done, so why all this nostalgia ?

I mean, for the 60s and 70s, you know, looking backwards for inspiration,

copying the past, how’s that Rock & Roll?

Do something of your own, start something new, you know.

Live your life now, know what I mean?

  • Twitter
  • Meneame
  • Delicious
  • Facebook

I don’t like English food. I love it!

Lunes, 22 de Febrero de 2010 Sin comentarios

Steak Pie - hmmmmmmmm!Bueno, alguien tenía que reivindicar la cocina inglesa, ¡¿no?! Pero la verdad es que sí que me encanta. Inglaterra goza de unos platos riquísimos y los que se aventuran a ir más allá de las hamburgueserías encuentran de todo, desde la típica comida casera tradicional hasta la cocina más vanguardista.

Y es que Inglaterra no sólo cuenta con unos platos maravillosos, sino que alberga algunos de los mejores restaurantes del mundo. ¡¿No me creéis?! ¡Vamos a ver! Según  la revista “Restaurant”, en el año 2005, cuatro de los diez mejores restaurantes del mundo estaban en Inglaterra. ¡Podéis ver las pruebas aquí! Y en el 2009, el restaurante The Fat Duck fue votado el mejor restaurante del mundo después de El Bulli.

Entonces, ¿qué se puede comer en Inglaterra que no sea Fish and Chips (o Merluza a la romana con patatas fritas, como lo llamamos aquí!). Pues, hay una infinidad de platos como las empanadas, el Roast Beef, el Cordero a la Menta, los “pies” como Steak Pie, Shepherd’s Pie, quesos, bacalao, embutidos como la morcilla, Kedgeree, y muchos más. Todos garantizados a deleitar al más exigente de los paladares.

¡Pero mejor que hablar de comida es comerla – que para eso está hecha! ¿Qué tal un delicioso Steak Pie? Es fácil de hacer y está para chuparse los dedos. ¿Os atrevéis a probarlo? Aquí tenéis una receta para los más sibaritas. Probadlo y decidnos qué os parece. ¡Seguro que os encanta!

Ingredientes para seis personas:

500g masa de hojaldre

1k de filetes

aceite

2 cebollas grandes picadas

2 cucharaditas de sal

1 pizca de pimienta negra

1 cucharadita de tomillo

1 hoja de laurel

2 cucharas de Worcestershire Sauce (disponible en la mayoría de supermercados)

agua

1 yema de huevo

Corta los filetes en dados y échalos a una sartén con aceite muy caliente hasta que se selle la carne. Pon a fuego medio y añade la cebolla picada y fríe unos minutos más hasta que la cebolla se vuelva transparente. Echa la sal, la pimienta, el tomillo, la hoja de laurel y el Worcestershire Sauce. Echa agua hasta casi cubrir todo y déjalo a fuego lento durante una hora, removiendo de vez en cuando. Cuando ya esté hecho, si ves que hay mucho líquido, puedes añadir un poco de Maizena para espesar. Déjalo enfriar.

Mientras, extiende un poco más de la mitad de la masa de hojaldre. Unta una tartera con mantequilla y coloca el hojaldre (dejando un borde de 2 cm. de ancho todo alrededor para que se pueda pegar bien la masa al poner la tapa de hojaldre). Vierte la carne encima. Unta los bordes con un poco de yema batida. Luego extiende el resto de la masa cubriendo toda la tartera. Presiona los bordes bien para que queden bien sellados. Con el huevo restante, unta todo el pastel. No te olvides de hacer algunos cortes en el centro para que sirvan de chimenea. Por último, mete el Steak Pie en el horno previamente calentado y déjalo unos 60 minutos o hasta que se dore. ¡Hmmmmmmmmm!

  • Twitter
  • Meneame
  • Delicious
  • Facebook
Categories: Cultura, Linguaria Tags: , ,